当前位置:首页 > 文学 > 正文

哈利波特迷们在得知魔法石有两个版本后大吃一惊

  • 文学
  • 2025-03-08 14:09:34
  • 4

哈利波特迷们在得知魔法石有两个版本后大吃一惊

《哈利·波特与魔法石》全球销量超过1.2亿册,成为有史以来第四畅销的书。这部电影是由丹尼尔·雷德克里夫、鲁伯特·格林特和艾玛·沃特森主演的八部电影中的第一部,成为2001年票房最高的电影。

《魔法世界》系列的粉丝们可能知道,1997年出版的这本书在美国有一个不同的名字。《哈利·波特与魔法石》在美国更名为《哈利·波特与魔法石》。但他们可能不知道,英国和美国的电影版本也不同。

在《哈利·波特》官方抖音账号上,人们分享了英国版和美国版的对比。在这个场景中,哈利·波特、罗恩·韦斯莱和赫敏·格兰杰在图书馆里,三人正在讨论他们以前在哪里听说过“魔法石”这个词。

在英国版中,可以听到赫敏说:“我几周前借了这本书,想随便读点东西。[…当然,给你。尼可拉斯·勒梅是唯一已知的魔法石制造者。”

与此同时,在美国版本中,赫敏说:“尼古拉斯·勒梅是唯一已知的魔法石制造者。”哈利和罗恩目瞪口呆,赫敏继续说,在英国版本中:“老实说,你们两个不读书吗?魔法石是一种具有惊人力量的传奇物质。”

在美国版本中,赫敏说了同样的句子,但又说了一遍魔法石。视频的字幕是:“如果你不知道这部电影有两个不同的版本,请举手。”

事实证明,许多人不知道有两个不同的版本。“这是一个随机的改变。这对美国人来说怎么样?!”“所以他们把这个场景拍了两遍?”一个人问,而另一个人说:“他们让艾玛重复台词”,用哭泣的表情符号。

许多人问为什么需要改变,其中一人声称:“我相信这本书在所有英语国家都是‘哲人石’,除了美国。”我相信最初的理由是这里的人不明白什么是哲学家之石。”

最初的标题参考了中世纪的一个真实传说,关于一块能让人长生不老的石头。据信,书名是由美国出版商Scholastic更改的,因为他们认为孩子们不会想读书名中有“哲学家”这个词的书。

据信,编辑亚瑟·莱文认为这个词太过时了,标题需要更明显地与魔法和幻想联系起来。据信,作者JK罗琳仍然对改名感到后悔,如果她当时处于更有利的地位,她会拒绝改名。

有话要说...